<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>FUXLUX.CH - I spiik swiss tschörmen</title>
	<atom:link href="http://fuxlux.ch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fuxlux.ch</link>
	<description>Direkt übersetzt</description>
	<lastBuildDate>Wed, 21 Jan 2009 20:48:36 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Du bist mir ein glatter Vogel</title>
		<link>http://fuxlux.ch/2009/01/21/du-bist-mir-ein-glatter-vogel/</link>
		<comments>http://fuxlux.ch/2009/01/21/du-bist-mir-ein-glatter-vogel/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 20:48:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uebersetzungen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fuxlux.ch/?p=95</guid>
		<description><![CDATA[english: you are me a slippery bird
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>english: <strong>you are me a slippery bird</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fuxlux.ch/2009/01/21/du-bist-mir-ein-glatter-vogel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Das Vorgehen</title>
		<link>http://fuxlux.ch/2008/11/06/das-vorgehen-2/</link>
		<comments>http://fuxlux.ch/2008/11/06/das-vorgehen-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 09:21:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uebersetzungen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fuxlux.ch/2008/11/06/das-vorgehen-2/</guid>
		<description><![CDATA[auf englisch: the pregoing
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>auf englisch:<b> the pregoing</b></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fuxlux.ch/2008/11/06/das-vorgehen-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hallo Wien</title>
		<link>http://fuxlux.ch/2008/11/03/hallo-wien/</link>
		<comments>http://fuxlux.ch/2008/11/03/hallo-wien/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 17:08:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uebersetzungen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fuxlux.ch/2008/11/03/hallo-wien/</guid>
		<description><![CDATA[Auf Englisch: Helloween
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Auf Englisch: Helloween</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fuxlux.ch/2008/11/03/hallo-wien/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ein Schisshase</title>
		<link>http://fuxlux.ch/2008/09/11/ein-schisshase/</link>
		<comments>http://fuxlux.ch/2008/09/11/ein-schisshase/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 12:06:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uebersetzungen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fuxlux.ch/2008/09/11/ein-schisshase/</guid>
		<description><![CDATA[auf englisch: a shitrabbit
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>auf englisch: <b>a shitrabbit</b></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fuxlux.ch/2008/09/11/ein-schisshase/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>es gibt kein Halten mehr</title>
		<link>http://fuxlux.ch/2008/08/28/es-gibt-kein-halten-mehr/</link>
		<comments>http://fuxlux.ch/2008/08/28/es-gibt-kein-halten-mehr/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 13:34:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uebersetzungen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fuxlux.ch/2008/08/28/es-gibt-kein-halten-mehr/</guid>
		<description><![CDATA[auf englisch: it gives no hold anymore
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>auf englisch: <b>it gives no hold anymore</b></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fuxlux.ch/2008/08/28/es-gibt-kein-halten-mehr/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>zusammenhanglos</title>
		<link>http://fuxlux.ch/2008/08/18/zusammenhanglos/</link>
		<comments>http://fuxlux.ch/2008/08/18/zusammenhanglos/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 13:30:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uebersetzungen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fuxlux.ch/2008/08/18/zusammenhanglos/</guid>
		<description><![CDATA[auf english: together-hang-less
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>auf english: <b>together-hang-less</b></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fuxlux.ch/2008/08/18/zusammenhanglos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ich bin schwer auf draht</title>
		<link>http://fuxlux.ch/2008/08/18/ich-bin-schwer-auf-draht/</link>
		<comments>http://fuxlux.ch/2008/08/18/ich-bin-schwer-auf-draht/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 13:29:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uebersetzungen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fuxlux.ch/2008/08/18/ich-bin-schwer-auf-draht/</guid>
		<description><![CDATA[auf english: I&#8217;m heavy on wire
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>auf english:<b> I&#8217;m heavy on wire</b></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fuxlux.ch/2008/08/18/ich-bin-schwer-auf-draht/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>wenn du denkst, du kannst mich übers Ohr hauen, bist du auf dem Holzweg</title>
		<link>http://fuxlux.ch/2008/08/18/wenn-du-denkst-du-kannst-mich-ubers-ohr-hauen-bist-du-auf-dem-holzweg/</link>
		<comments>http://fuxlux.ch/2008/08/18/wenn-du-denkst-du-kannst-mich-ubers-ohr-hauen-bist-du-auf-dem-holzweg/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 13:29:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uebersetzungen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fuxlux.ch/2008/08/18/wenn-du-denkst-du-kannst-mich-ubers-ohr-hauen-bist-du-auf-dem-holzweg/</guid>
		<description><![CDATA[auf english: if you think, you can beat me over the ear, you are on the woodway
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>auf english: <b>if you think, you can beat me over the ear, you are on the woodway</b></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fuxlux.ch/2008/08/18/wenn-du-denkst-du-kannst-mich-ubers-ohr-hauen-bist-du-auf-dem-holzweg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>nicht alle Tassen im Schrank haben</title>
		<link>http://fuxlux.ch/2008/08/18/nicht-alle-tassen-im-schrank-haben/</link>
		<comments>http://fuxlux.ch/2008/08/18/nicht-alle-tassen-im-schrank-haben/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 13:28:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uebersetzungen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fuxlux.ch/2008/08/18/nicht-alle-tassen-im-schrank-haben/</guid>
		<description><![CDATA[auf english: to have not all cups in the board
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>auf english: <b>to have not all cups in the board</b></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fuxlux.ch/2008/08/18/nicht-alle-tassen-im-schrank-haben/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>einen Sprung in der Schüssel haben</title>
		<link>http://fuxlux.ch/2008/08/18/einen-sprung-in-der-schussel-haben/</link>
		<comments>http://fuxlux.ch/2008/08/18/einen-sprung-in-der-schussel-haben/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 13:27:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uebersetzungen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fuxlux.ch/2008/08/18/einen-sprung-in-der-schussel-haben/</guid>
		<description><![CDATA[auf english: to have a jump in the dish
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>auf english: <b>to have a jump in the dish</b></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fuxlux.ch/2008/08/18/einen-sprung-in-der-schussel-haben/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
